E10 - Manager
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
Would you really do the same thing
in that situation, teach?!
[00:06] ---
Some pain in life must be
borne with. Remember that.
[00:10] ---
Stupid freshman like you
don't get to talk back!
[00:12] ---
Eat shit and die!
[00:14] ---
Hold on, Kite!
[00:15] ---
Stay out of it.
[00:18] ---
He's doing exactly what
Satsuki told us we'd have to.
[00:20] ---
For real.
[00:22] ---
Right now, he's bearing all the pain
so that the basketball team can survive.
[00:26] ---
Kite...
[00:27] ---
That dumbass!
[00:29] ---
And it's our responsibility...
[00:30] ---
...to bear the pain of having
to watch him get beat up like this!
[00:34] ---
But honestly...
[00:36] ---
...I don't think this whole "bear the pain" thing
is such a good fit for me.
[00:42] ---
So without further ado, I'll be introducing
the newest member of the team.
[00:45] ---
Natsume Kenj-
[00:45] ---
I'm Kite.
[00:47] ---
I look forward to playing with you.
[00:48] ---
I get it.
[00:50] ---
I'm done. No more fights.
[00:52] ---
Still, our practice sessions have only been
the same thing over and over.
[00:55] ---
Don't you have anything else
that we can do, Captain?
[00:58] ---
Yo, Teach.
[00:59] ---
Quit staring and try actually
coaching us for once.
[01:01] ---
You're our advisor, right?
[01:03] ---
That's true.
[01:05] ---
Then... how about you do some running?
[01:11] ---
Dammit, Momoharu. You and your big fat mouth.
[01:14] ---
Um, Momoharu?
[01:15] ---
I think we really need someone to help research
and plan a training schedule for us.
[01:21] ---
You're right. I'll think about it.
[01:37] ---
Rikukaikuu doko ni ikou
[01:40] ---
Ahiru no Sora
[01:41] ---
Kimi o sasoitai na
[01:44] ---
Monogatari wa hajima tterunda
[01:51] ---
Okubyou kaze mo recycle
[01:54] ---
Mayotteru senaka oshite
[01:57] ---
Give and go! Isogou
[02:05] ---
Mogutteita honou ga kaodashite
[02:11] ---
Kakusenai no sa yume ni mita yume
[02:18] ---
Tobenai tsubasa demo
[02:21] ---
Bokura wa habataite sora o kanjitai
[02:28] ---
Naritai jibun ni naritai
[02:31] ---
Ima dekinai koto mo ashita wa wakannai ze
[02:38] ---
Waru agaki shiyou
[02:42] ---
Happy go ducky!
[02:55] ---
Manager
[03:00] ---
Yasu! You need to be more
aggressive on defense!
[03:02] ---
You've left him wide open for a three!
[03:03] ---
R-right!
[03:24] ---
Huh?
[03:26] ---
What was that?
[03:30] ---
What's wrong? You hurt or something?
[03:32] ---
No, but I heard a weird
noise from my sneakers...
[03:37] ---
M-m-my basketball shoes...
have a hole in them!!
[03:48] ---
Nasuko South
Shopping District
[03:51] ---
Sports Shop
Suzuki
[03:51] ---
Hmm... this hole is bad news.
[03:53] ---
I think it'd be faster if you just bought
an entirely new pair.
[03:53] ---
Sports Shop
Suzuki
[03:56] ---
These are an older model, anyway.
[03:58] ---
Are you sure?
[03:59] ---
Um...
[04:01] ---
How about these babies?
[04:02] ---
They're a new model from AND1.
Buy them now and I'll hook you up with a discount.
[04:05] ---
Um, no thanks, I'm good.
[04:11] ---
This totally sucks...
[04:13] ---
I've been to 5 stores already
and none were willing to fix them for me.
[04:18] ---
Crap! The next shop is the
very last one on my list!
[04:21] ---
Sports Nanao
[04:22] ---
Whatever.
[04:23] ---
If this place won't do it,
then I'll just have to fix them myself.
[04:29] ---
Right here. This is it.
[04:31] ---
NANAO
[04:35] ---
Excuse me!
[04:38] ---
Hello?
[04:40] ---
Whoa. They have a lot more
basketball stuff than I expected.
[04:44] ---
That might be a good sign!
[04:45] ---
Coming!
[04:47] ---
Welcome!
[04:49] ---
Please wait a moment!
[05:06] ---
Ow, that hurt!
[05:08] ---
Huh? Where's the customer?
[05:11] ---
U-um...
[05:14] ---
I... can't breathe...
[05:21] ---
I'm sorry! So Sorry!
[05:23] ---
I was in such a rush I lost my footing.
Please forgive me!
[05:26] ---
It's okay. I'm sorry, too.
[05:28] ---
Um, you're not hurt, are you?
[05:30] ---
Uh, no!
[05:31] ---
I'm totally fine thanks to you!
[05:34] ---
Huh?
[05:36] ---
You're Kurumatani!
[05:38] ---
Um... have we met before?
[05:41] ---
I actually go to the same school as you!
[05:43] ---
Oh! You're in the class next to mine...
[05:47] ---
I'm so glad that you remember me!
[05:50] ---
Uh, yeah.
[05:51] ---
You stood out to me at the first school assembly,
since we're about the same height.
[05:57] ---
That's for sure!
[05:58] ---
My name is Nao Nanao!
[06:00] ---
Let's be friends!
[06:03] ---
I'm Sora Kurumatani.
[06:05] ---
Very cute...
[06:06] ---
What?
[06:07] ---
Huh?! Oh, uh, nothing! Never mind!
[06:10] ---
Um, so, I came here hoping
to get these fixed...
[06:13] ---
Sure.
[06:20] ---
Can you wait a sec?
[06:22] ---
My dad knows way more about
doing repairs than I do.
[06:26] ---
So I'm gonna go and get him.
[06:30] ---
Ouch!
[06:32] ---
U-uh oh, I'm starting to
sense a pattern here...
[06:39] ---
I'm sorry.
[06:40] ---
It seems like my dad is
away for the time being.
[06:43] ---
Would you mind just leaving
your shoes here with us?
[06:46] ---
Okay.
[06:51] ---
But even from an amateur
perspective like mine...
[06:54] ---
I can tell you might be better
off with an entirely new pair.
[06:58] ---
These days there are a bunch
of different models on the market.
[07:01] ---
You can easily get a decent
pair for under 10,000 yen.
[07:03] ---
That's okay.
[07:06] ---
These are... the only pair I need!
[07:14] ---
I understand!
[07:16] ---
I'll take on the responsibility
and make sure they get fixed!
[07:20] ---
Ouch...!
[07:22] ---
Um... I think I'd prefer
your dad handled them...
[07:25] ---
R-right.
[07:27] ---
Oh, but...
[07:28] ---
Do you mind,
[07:30] ---
if I gave you just one piece of advice?
[07:33] ---
You should at least change the insoles.
[07:39] ---
Your play style is more focused on speed
than power, Kurumatani.
[07:44] ---
So, it would be best if you could raise the ankle height
to make it more compatible with your quickness.
[07:54] ---
They sell a lot of that type
of basketball shoe now,
[07:57] ---
but if you'd prefer to keep
the ones you have currently,
[08:00] ---
then there are a few ways
you can customize them for the better.
[08:03] ---
Wow, that's neat.
[08:04] ---
I didn't know they had stuff like this.
[08:06] ---
But wait, how did you know
that my play style focuses on speed?
[08:11] ---
Well, that's really simple.
[08:14] ---
Your looks say it all!
[08:16] ---
Oh... yeah...
[08:19] ---
Okay then, we'll take
good care of your shoes.
[08:22] ---
I think it will take about 10 days for us
to make the repairs...
[08:25] ---
Huh? 10 whole days?!
[08:28] ---
In the meantime, I'll let you borrow
the pair that I always use.
[08:34] ---
Wow, a perfect fit. Thanks...
[08:38] ---
It just kills me that girls' shoes
are always the right size...
[08:42] ---
Just one more thing... I owe you an apology.
[08:44] ---
Huh? For what?
[08:46] ---
I lied to you about something I said earlier.
[08:49] ---
You lied?
[08:50] ---
The truth is I was there in the gym,
watching your match with Maru High.
[08:55] ---
You were so cool, Kurumatani!
[09:11] ---
Do your best out on the court! Goodnight!
[09:16] ---
G-goodnight...
[09:27] ---
Is this for real?!
[09:28] ---
Does that girl have the hots for me or what?!
[09:32] ---
No, no, wait a second. Thinking I'm cool
doesn't instantly mean she likes me.
[09:35] ---
I'm too inexperienced to be
jumping to conclusions, anyway.
[09:37] ---
But then, why was she getting all blushy?!
I saw the red in her cheeks!
[09:42] ---
Actually, the real problem is...
[09:44] ---
...how am I supposed to choose
between her and Madoka?!
[09:52] ---
Hey, Granny...
[09:53] ---
What's wrong?
[09:54] ---
Can you tell me what "love" really is?
[09:57] ---
Stop acting like such a ninny!
Take a bath and get to bed already!
[10:32] ---
I can't sleep...
[10:37] ---
Tomorrow... or I guess it's today now,
we're supposed to have a school assembly.
[10:44] ---
I'll just go late...
[10:58] ---
I'm sorry! I was asleep all day!
[11:02] ---
You're late, Kurumatani.
[11:05] ---
It's already past the time
for practice to start!
[11:09] ---
Huh?
[11:10] ---
Okay, guys! Let's put our
best into practice today!
[11:14] ---
Yeah!
[11:15] ---
First, we start with proper warm-ups!
[11:20] ---
What's gotten into Chiaki and the others?
[11:23] ---
Well, just take a look.
[11:25] ---
Huh?
[11:42] ---
Ow, ow, ow...
[11:45] ---
Hey, Kurumatani!
[11:47] ---
WHAAAAT?!
[11:53] ---
I'm Nao Nanao! From class 1-3!
[11:56] ---
I'm 144 centimeters tall,
and I weigh 36 kilograms!
[12:00] ---
I'm a Pisces with a B blood type.
And I love green tea pudding!
[12:04] ---
Although I may not be the best manager,
I will do my utmost to support the team!
[12:08] ---
I hope we can get along!
[12:10] ---
Nanao is... going to be our manager?
[12:13] ---
She's so tiny!
[12:14] ---
But super cute.
[12:16] ---
Th-thank God I chose to
be on the basketball team!
[12:20] ---
Oh my... she's just like a baby chick.
[12:24] ---
If you're sharing, I'd love to hear
your body measurements...
[12:26] ---
Sure! From the top, 71, 5-
[12:29] ---
Stop! Stop!
[12:30] ---
Don't ask sleazy questions like those!
[12:31] ---
And don't answer them!
[12:34] ---
Why pick us?
[12:35] ---
Huh?
[12:36] ---
There's plenty of other
teams looking for a manager.
[12:39] ---
So why basketball?
[12:40] ---
M-my reason is...
[12:45] ---
Be...
[12:48] ---
Because I like basketball.
[12:53] ---
She looked at me!
[12:54] ---
And...
[12:55] ---
SHE WAS BLUSHING!
[13:11] ---
Is it a sign? It has to be!
[13:14] ---
The path to happiness has
finally opened to me!
[13:16] ---
THIS IS IT!
[13:20] ---
What's going on with him?
[13:22] ---
Just ignore it.
[13:24] ---
He flips out like that a few times a year.
[13:27] ---
Say, Kurumatani?
[13:30] ---
This morning...
[13:32] ---
...why didn't you show up
to the school assembly?
[13:36] ---
Did you get sick all of a sudden?
[13:38] ---
U-uh, no, actually... I'm going through
a phase of puberty or something like that...
[13:43] ---
So I was just asleep the whole day...
[13:46] ---
Kurumatani.
[13:48] ---
You skipped every class today,
yet still showed up for practice.
[13:51] ---
Consequences must not scare you.
[13:53] ---
Uh, I'm sorry!
[13:55] ---
I'm assuming that you have a VERY
convincing reason for all of this, Kurumatani.
[13:58] ---
Huh? Th-the reason...?
[13:59] ---
Let's hear it, Kurumatani.
[14:01] ---
Well, you see...
[14:02] ---
Let's do this!
[14:05] ---
I'm on fire today!
[14:06] ---
Yasu!
[14:08] ---
Shit!
[14:13] ---
Wow!
[14:17] ---
Learn to shoot!
[14:18] ---
A-amazing.
[14:20] ---
I couldn't tell how he managed
to get that pass through the defense!
[14:26] ---
What are you doing? It's
time to switch sides!
[14:30] ---
I'm too sweaty now.
[14:31] ---
But we just started practice a minute ago!
[14:37] ---
Rebound!
[14:46] ---
Wow! That's awesome!
[14:48] ---
You jump so high! Just like in the NBA!
[14:52] ---
Of course. That's how we roll.
[14:54] ---
You're turning into somebody else, Momoharu.
[15:01] ---
I'm not letting you get away, dammit!
[15:11] ---
He's fast! And smooth!
[15:13] ---
He was pulling so many moves in mid-air!
[15:18] ---
I think he might be kind of cool.
[15:20] ---
Huh?!
[15:21] ---
That's not the reaction that we got!
[16:00] ---
What're you so enraptured by?
[16:06] ---
Ow, ow, ow...
[16:09] ---
Are you okay?
[16:12] ---
Oh, hey, Madoka!
[16:14] ---
Long time no see.
[16:17] ---
Yay!
[16:18] ---
I've missed you so much!
[16:23] ---
You're just as tiny as ever, Nao.
[16:25] ---
Never mind me, you've become even more beautiful
since the last time I saw you!
[16:30] ---
Wish that were me... So lucky.
[16:32] ---
What's the deal? You old friends?
[16:34] ---
Oh, yeah.
[16:36] ---
Since back in middle school.
[16:37] ---
She was the manager for
the team that I was on.
[16:42] ---
I owe you so much for all the help
you gave me back then.
[16:45] ---
Oh, no problem. Same goes for me.
[16:48] ---
What's up with this weird vibe?
[16:52] ---
Here!
[16:56] ---
Stop! Stop!
[16:58] ---
No more! That's enough!
[16:59] ---
Your reaction time after receiving
a pass is way too slow.
[17:01] ---
If you get the ball when you're in shooting range,
the first thing you should do is look at the basket.
[17:05] ---
Even just a quick glance is okay.
[17:06] ---
Oh, I get it. We're doing
it to fake them out, right?
[17:09] ---
Nah. It's to show the defense
that you're serious about trying to score.
[17:13] ---
Oh! That makes sense.
[17:15] ---
Sometimes it does lead
to you faking them out.
[17:17] ---
Just don't forget to do it, okay?
[17:20] ---
Okay, roger that.
[17:22] ---
That's great advice, Kite!
[17:23] ---
I see. You're going to be the
manager for the boys' team.
[17:24] ---
He's right! No matter what the circumstance,
it's important to always lay on pressure!
[17:26] ---
So, how are they?
[17:28] ---
Okay! Let's keep that in mind and try one more time!
[17:28] ---
Now that you've seen them in action,
what are your thoughts?
[17:30] ---
W-well... everyone on the team is amazing.
[17:34] ---
I don't think there are many teams out there
with players of this caliber!
[17:38] ---
WHAT ARE YOU GUYS DOING?!
[17:40] ---
Please take practice more seriously!
[17:42] ---
Although...
[17:45] ---
I don't think this team stands
any chance of winning actual games.
[17:50] ---
Huh?
[17:51] ---
Uh, do you think there's
something holding them back?
[17:55] ---
Well, yes.
[17:56] ---
Don't be stupid!
[17:58] ---
What makes you such a prophet
after watching us practice for 5 minutes?
[18:01] ---
You think you know this game
better than we do, girly?
[18:03] ---
If that's what she thinks,
then there's no mistake.
[18:06] ---
Huh?
[18:08] ---
I can guarantee that personally.
[18:13] ---
If you'd like, we can even
prove it with a game.
[18:15] ---
You can play against our girls' team.
[18:17] ---
What?!
[18:18] ---
Why?!
[18:20] ---
A game against the girls' basketball team...?
[18:22] ---
Hold on, Madoka!
[18:23] ---
Why on Earth would we ever agree
to put ourselves through that?!
[18:27] ---
Why not? I don't see the problem with it.
[18:29] ---
Oh, come on! Just take one
good look at those guys!
[18:32] ---
You know they'd foul us
just to grab our butts and chests!
[18:35] ---
It wouldn't take them much to knock us down
and then who knows what would happen!
[18:39] ---
Hm. That's a rather brilliant strategy.
[18:42] ---
No, it's really not.
[18:43] ---
To be honest, I've been wanting
to go up against them for a while now.
[18:47] ---
I mean, don't you ever get tired
of practicing the same stuff every day?
[18:51] ---
We should take a break to play sometimes!
[18:53] ---
But we just played an official
game not too long ago...
[18:56] ---
Oh yeah.
[18:57] ---
That reminds me. How did your team do
in the tournament prelims...?
[19:01] ---
We totally lost. In the very first round.
[19:05] ---
This is a waste of time.
[19:07] ---
It's not worth the effort to play against a girls'
team that can't even put up a fight.
[19:13] ---
I never said that this match
has to be win or lose.
[19:16] ---
Huh?
[19:17] ---
It's a good opportunity for you to test your skills
and find out if Nao's assessment is accurate or not.
[19:23] ---
You don't even have to bother
with winning or losing.
[19:27] ---
That's all the more reason not to.
[19:30] ---
None of us are interested
in playing a game that has no stakes.
[19:34] ---
Especially since we'd be playing
against a bunch of girls.
[19:37] ---
I just can't bring myself
to take it seriously.
[19:39] ---
It would just be a waste of time.
[19:41] ---
You said it.
[19:43] ---
However!
[19:45] ---
Well, we could be convinced.
[19:47] ---
If the girls agree to strip naked when we win,
then I think we could find the motivation!
[19:52] ---
Gotta put a carrot on the stick, so to speak!
[19:57] ---
Isn't that even more of a waste of time
than normal practice?
[20:00] ---
Very well, then.
[20:02] ---
That's fine.
[20:05] ---
O..oh-ho?
[20:07] ---
All the loser has to do is strip down
to the nude, is that right?
[20:09] ---
W-w-wait a second! What are you saying?!
[20:12] ---
Then we're all agreed.
[20:15] ---
Madoka will be the one to do it.
[20:17] ---
What?
[20:27] ---
Then we'll play! Without holding back!
[20:29] ---
Okay!
[20:30] ---
All right!
[20:31] ---
Hi-yah!
[20:31] ---
Wa-tah!
[20:35] ---
They're already in position to play!
[20:38] ---
Hold up, Nao. Why's it gotta be me?
[20:41] ---
Oh well, I thought that you were the one
pushing to have a game against them, Madoka!
[20:46] ---
Don't worry.
[20:48] ---
Just leave it all to me!
[20:50] ---
Owie!
[20:52] ---
I'm sorry.
[20:53] ---
I'm just not comfortable leaving
my whole future in your hands.
[20:57] ---
Ow... ow... ouchies...
[20:59] ---
Hold on, Momoharu!
[21:00] ---
You're their captain,
so say something to calm them down!
[21:19] ---
The hell was that?! What is happening?!
[21:22] ---
Well, there's no turning back now.
[21:24] ---
All we can do at this point
is put everything we have into winning.
[21:29] ---
You guys...!
[21:31] ---
But in exchange...
[21:32] ---
...this is all on you if we lose.
[21:52] ---
Um, okay then.
[21:54] ---
Starting now, the game between the boys' and girls'
basketball teams will officially begin!
[21:58] ---
ALL RIGHT!
[22:15] ---
Doredake sora o miagetatte
[22:18] ---
Boku wa tobenai to kimi wa itta
[22:22] ---
Ato nankai te o nobaseba
[22:25] ---
Todoku no darou to naita yoru
[22:28] ---
Nigedasu koto ni nareteitte
[22:32] ---
Sore ga yowasa dato shitta ano hi
[22:35] ---
Hajimeyou mata, kyou kara
[22:42] ---
Taisetsu na mono wa itsudemo soba ni atta
[22:48] ---
Bokura wa itsumo hitori janai donna toki mo
[22:54] ---
Toberu sa doko made mo kimi wa
[22:57] ---
Dare yori tataku tataku habataite
[23:01] ---
Nagashita namida no kazu dake
[23:06] ---
Tsuyoku narunda
[23:07] ---
Tsubasa hiroge sekai o megutte
[23:11] ---
Dare mo shiranai mirai o sagasou
[23:14] ---
Zutto, zutto, zutto
[23:19] ---
Aruite yukou saa, issho ni
[23:31] ---
Ahiru no Sora
Next Time: The Boys' Stubborness
and the Girls' Pride
[23:31] ---
Next time: "The Boys' Stubbornness
and the Girls' Pride."