E10 - Manager

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    Would you really do the same thing
    in that situation, teach?!
[00:06] ---
    Some pain in life must be
    borne with. Remember that.
[00:10] ---
    Stupid freshman like you
    don't get to talk back!
[00:12] ---
    Eat shit and die!
[00:14] ---
    Hold on, Kite!
[00:15] ---
    Stay out of it.
[00:18] ---
    He's doing exactly what
    Satsuki told us we'd have to.
[00:20] ---
    For real.
[00:22] ---
    Right now, he's bearing all the pain
    so that the basketball team can survive.
[00:26] ---
    Kite...
[00:27] ---
    That dumbass!
[00:29] ---
    And it's our responsibility...
[00:30] ---
    ...to bear the pain of having
    to watch him get beat up like this!
[00:34] ---
    But honestly...
[00:36] ---
    ...I don't think this whole "bear the pain" thing
    is such a good fit for me.
[00:42] ---
    So without further ado, I'll be introducing
    the newest member of the team.
[00:45] ---
    Natsume Kenj-
[00:45] ---
    I'm Kite.
[00:47] ---
    I look forward to playing with you.
[00:48] ---
    I get it.
[00:50] ---
    I'm done. No more fights.
[00:52] ---
    Still, our practice sessions have only been
    the same thing over and over.
[00:55] ---
    Don't you have anything else
    that we can do, Captain?
[00:58] ---
    Yo, Teach.
[00:59] ---
    Quit staring and try actually
    coaching us for once.
[01:01] ---
    You're our advisor, right?
[01:03] ---
    That's true.
[01:05] ---
    Then... how about you do some running?
[01:11] ---
    Dammit, Momoharu. You and your big fat mouth.
[01:14] ---
    Um, Momoharu?
[01:15] ---
    I think we really need someone to help research
    and plan a training schedule for us.
[01:21] ---
    You're right. I'll think about it.
[01:37] ---
    Rikukaikuu doko ni ikou
[01:40] ---
    Ahiru no Sora
[01:41] ---
    Kimi o sasoitai na
[01:44] ---
    Monogatari wa hajima tterunda
[01:51] ---
    Okubyou kaze mo recycle
[01:54] ---
    Mayotteru senaka oshite
[01:57] ---
    Give and go! Isogou
[02:05] ---
    Mogutteita honou ga kaodashite
[02:11] ---
    Kakusenai no sa yume ni mita yume
[02:18] ---
    Tobenai tsubasa demo
[02:21] ---
    Bokura wa habataite sora o kanjitai
[02:28] ---
    Naritai jibun ni naritai
[02:31] ---
    Ima dekinai koto mo ashita wa wakannai ze
[02:38] ---
    Waru agaki shiyou
[02:42] ---
    Happy go ducky!
[02:55] ---
    Manager
[03:00] ---
    Yasu! You need to be more
    aggressive on defense!
[03:02] ---
    You've left him wide open for a three!
[03:03] ---
    R-right!
[03:24] ---
    Huh?
[03:26] ---
    What was that?
[03:30] ---
    What's wrong? You hurt or something?
[03:32] ---
    No, but I heard a weird
    noise from my sneakers...
[03:37] ---
    M-m-my basketball shoes...
    have a hole in them!!
[03:48] ---
    Nasuko South
    Shopping District
[03:51] ---
    Sports Shop
    Suzuki
[03:51] ---
    Hmm... this hole is bad news.
[03:53] ---
    I think it'd be faster if you just bought
    an entirely new pair.
[03:53] ---
    Sports Shop
    Suzuki
[03:56] ---
    These are an older model, anyway.
[03:58] ---
    Are you sure?
[03:59] ---
    Um...
[04:01] ---
    How about these babies?
[04:02] ---
    They're a new model from AND1.
    Buy them now and I'll hook you up with a discount.
[04:05] ---
    Um, no thanks, I'm good.
[04:11] ---
    This totally sucks...
[04:13] ---
    I've been to 5 stores already
    and none were willing to fix them for me.
[04:18] ---
    Crap! The next shop is the
    very last one on my list!
[04:21] ---
    Sports Nanao
[04:22] ---
    Whatever.
[04:23] ---
    If this place won't do it,
    then I'll just have to fix them myself.
[04:29] ---
    Right here. This is it.
[04:31] ---
    NANAO
[04:35] ---
    Excuse me!
[04:38] ---
    Hello?
[04:40] ---
    Whoa. They have a lot more
    basketball stuff than I expected.
[04:44] ---
    That might be a good sign!
[04:45] ---
    Coming!
[04:47] ---
    Welcome!
[04:49] ---
    Please wait a moment!
[05:06] ---
    Ow, that hurt!
[05:08] ---
    Huh? Where's the customer?
[05:11] ---
    U-um...
[05:14] ---
    I... can't breathe...
[05:21] ---
    I'm sorry! So Sorry!
[05:23] ---
    I was in such a rush I lost my footing.
    Please forgive me!
[05:26] ---
    It's okay. I'm sorry, too.
[05:28] ---
    Um, you're not hurt, are you?
[05:30] ---
    Uh, no!
[05:31] ---
    I'm totally fine thanks to you!
[05:34] ---
    Huh?
[05:36] ---
    You're Kurumatani!
[05:38] ---
    Um... have we met before?
[05:41] ---
    I actually go to the same school as you!
[05:43] ---
    Oh! You're in the class next to mine...
[05:47] ---
    I'm so glad that you remember me!
[05:50] ---
    Uh, yeah.
[05:51] ---
    You stood out to me at the first school assembly,
    since we're about the same height.
[05:57] ---
    That's for sure!
[05:58] ---
    My name is Nao Nanao!
[06:00] ---
    Let's be friends!
[06:03] ---
    I'm Sora Kurumatani.
[06:05] ---
    Very cute...
[06:06] ---
    What?
[06:07] ---
    Huh?! Oh, uh, nothing! Never mind!
[06:10] ---
    Um, so, I came here hoping
    to get these fixed...
[06:13] ---
    Sure.
[06:20] ---
    Can you wait a sec?
[06:22] ---
    My dad knows way more about
    doing repairs than I do.
[06:26] ---
    So I'm gonna go and get him.
[06:30] ---
    Ouch!
[06:32] ---
    U-uh oh, I'm starting to
    sense a pattern here...
[06:39] ---
    I'm sorry.
[06:40] ---
    It seems like my dad is
    away for the time being.
[06:43] ---
    Would you mind just leaving
    your shoes here with us?
[06:46] ---
    Okay.
[06:51] ---
    But even from an amateur
    perspective like mine...
[06:54] ---
    I can tell you might be better
    off with an entirely new pair.
[06:58] ---
    These days there are a bunch
    of different models on the market.
[07:01] ---
    You can easily get a decent
    pair for under 10,000 yen.
[07:03] ---
    That's okay.
[07:06] ---
    These are... the only pair I need!
[07:14] ---
    I understand!
[07:16] ---
    I'll take on the responsibility
    and make sure they get fixed!
[07:20] ---
    Ouch...!
[07:22] ---
    Um... I think I'd prefer
    your dad handled them...
[07:25] ---
    R-right.
[07:27] ---
    Oh, but...
[07:28] ---
    Do you mind,
[07:30] ---
    if I gave you just one piece of advice?
[07:33] ---
    You should at least change the insoles.
[07:39] ---
    Your play style is more focused on speed
    than power, Kurumatani.
[07:44] ---
    So, it would be best if you could raise the ankle height
    to make it more compatible with your quickness.
[07:54] ---
    They sell a lot of that type
    of basketball shoe now,
[07:57] ---
    but if you'd prefer to keep
    the ones you have currently,
[08:00] ---
    then there are a few ways
    you can customize them for the better.
[08:03] ---
    Wow, that's neat.
[08:04] ---
    I didn't know they had stuff like this.
[08:06] ---
    But wait, how did you know
    that my play style focuses on speed?
[08:11] ---
    Well, that's really simple.
[08:14] ---
    Your looks say it all!
[08:16] ---
    Oh... yeah...
[08:19] ---
    Okay then, we'll take
    good care of your shoes.
[08:22] ---
    I think it will take about 10 days for us
    to make the repairs...
[08:25] ---
    Huh? 10 whole days?!
[08:28] ---
    In the meantime, I'll let you borrow
    the pair that I always use.
[08:34] ---
    Wow, a perfect fit. Thanks...
[08:38] ---
    It just kills me that girls' shoes
    are always the right size...
[08:42] ---
    Just one more thing... I owe you an apology.
[08:44] ---
    Huh? For what?
[08:46] ---
    I lied to you about something I said earlier.
[08:49] ---
    You lied?
[08:50] ---
    The truth is I was there in the gym,
    watching your match with Maru High.
[08:55] ---
    You were so cool, Kurumatani!
[09:11] ---
    Do your best out on the court! Goodnight!
[09:16] ---
    G-goodnight...
[09:27] ---
    Is this for real?!
[09:28] ---
    Does that girl have the hots for me or what?!
[09:32] ---
    No, no, wait a second. Thinking I'm cool
    doesn't instantly mean she likes me.
[09:35] ---
    I'm too inexperienced to be
    jumping to conclusions, anyway.
[09:37] ---
    But then, why was she getting all blushy?!
    I saw the red in her cheeks!
[09:42] ---
    Actually, the real problem is...
[09:44] ---
    ...how am I supposed to choose
    between her and Madoka?!
[09:52] ---
    Hey, Granny...
[09:53] ---
    What's wrong?
[09:54] ---
    Can you tell me what "love" really is?
[09:57] ---
    Stop acting like such a ninny!
    Take a bath and get to bed already!
[10:32] ---
    I can't sleep...
[10:37] ---
    Tomorrow... or I guess it's today now,
    we're supposed to have a school assembly.
[10:44] ---
    I'll just go late...
[10:58] ---
    I'm sorry! I was asleep all day!
[11:02] ---
    You're late, Kurumatani.
[11:05] ---
    It's already past the time
    for practice to start!
[11:09] ---
    Huh?
[11:10] ---
    Okay, guys! Let's put our
    best into practice today!
[11:14] ---
    Yeah!
[11:15] ---
    First, we start with proper warm-ups!
[11:20] ---
    What's gotten into Chiaki and the others?
[11:23] ---
    Well, just take a look.
[11:25] ---
    Huh?
[11:42] ---
    Ow, ow, ow...
[11:45] ---
    Hey, Kurumatani!
[11:47] ---
    WHAAAAT?!
[11:53] ---
    I'm Nao Nanao! From class 1-3!
[11:56] ---
    I'm 144 centimeters tall,
    and I weigh 36 kilograms!
[12:00] ---
    I'm a Pisces with a B blood type.
    And I love green tea pudding!
[12:04] ---
    Although I may not be the best manager,
    I will do my utmost to support the team!
[12:08] ---
    I hope we can get along!
[12:10] ---
    Nanao is... going to be our manager?
[12:13] ---
    She's so tiny!
[12:14] ---
    But super cute.
[12:16] ---
    Th-thank God I chose to
    be on the basketball team!
[12:20] ---
    Oh my... she's just like a baby chick.
[12:24] ---
    If you're sharing, I'd love to hear
    your body measurements...
[12:26] ---
    Sure! From the top, 71, 5-
[12:29] ---
    Stop! Stop!
[12:30] ---
    Don't ask sleazy questions like those!
[12:31] ---
    And don't answer them!
[12:34] ---
    Why pick us?
[12:35] ---
    Huh?
[12:36] ---
    There's plenty of other
    teams looking for a manager.
[12:39] ---
    So why basketball?
[12:40] ---
    M-my reason is...
[12:45] ---
    Be...
[12:48] ---
    Because I like basketball.
[12:53] ---
    She looked at me!
[12:54] ---
    And...
[12:55] ---
    SHE WAS BLUSHING!
[13:11] ---
    Is it a sign? It has to be!
[13:14] ---
    The path to happiness has
    finally opened to me!
[13:16] ---
    THIS IS IT!
[13:20] ---
    What's going on with him?
[13:22] ---
    Just ignore it.
[13:24] ---
    He flips out like that a few times a year.
[13:27] ---
    Say, Kurumatani?
[13:30] ---
    This morning...
[13:32] ---
    ...why didn't you show up
    to the school assembly?
[13:36] ---
    Did you get sick all of a sudden?
[13:38] ---
    U-uh, no, actually... I'm going through
    a phase of puberty or something like that...
[13:43] ---
    So I was just asleep the whole day...
[13:46] ---
    Kurumatani.
[13:48] ---
    You skipped every class today,
    yet still showed up for practice.
[13:51] ---
    Consequences must not scare you.
[13:53] ---
    Uh, I'm sorry!
[13:55] ---
    I'm assuming that you have a VERY
    convincing reason for all of this, Kurumatani.
[13:58] ---
    Huh? Th-the reason...?
[13:59] ---
    Let's hear it, Kurumatani.
[14:01] ---
    Well, you see...
[14:02] ---
    Let's do this!
[14:05] ---
    I'm on fire today!
[14:06] ---
    Yasu!
[14:08] ---
    Shit!
[14:13] ---
    Wow!
[14:17] ---
    Learn to shoot!
[14:18] ---
    A-amazing.
[14:20] ---
    I couldn't tell how he managed
    to get that pass through the defense!
[14:26] ---
    What are you doing? It's
    time to switch sides!
[14:30] ---
    I'm too sweaty now.
[14:31] ---
    But we just started practice a minute ago!
[14:37] ---
    Rebound!
[14:46] ---
    Wow! That's awesome!
[14:48] ---
    You jump so high! Just like in the NBA!
[14:52] ---
    Of course. That's how we roll.
[14:54] ---
    You're turning into somebody else, Momoharu.
[15:01] ---
    I'm not letting you get away, dammit!
[15:11] ---
    He's fast! And smooth!
[15:13] ---
    He was pulling so many moves in mid-air!
[15:18] ---
    I think he might be kind of cool.
[15:20] ---
    Huh?!
[15:21] ---
    That's not the reaction that we got!
[16:00] ---
    What're you so enraptured by?
[16:06] ---
    Ow, ow, ow...
[16:09] ---
    Are you okay?
[16:12] ---
    Oh, hey, Madoka!
[16:14] ---
    Long time no see.
[16:17] ---
    Yay!
[16:18] ---
    I've missed you so much!
[16:23] ---
    You're just as tiny as ever, Nao.
[16:25] ---
    Never mind me, you've become even more beautiful
    since the last time I saw you!
[16:30] ---
    Wish that were me... So lucky.
[16:32] ---
    What's the deal? You old friends?
[16:34] ---
    Oh, yeah.
[16:36] ---
    Since back in middle school.
[16:37] ---
    She was the manager for
    the team that I was on.
[16:42] ---
    I owe you so much for all the help
    you gave me back then.
[16:45] ---
    Oh, no problem. Same goes for me.
[16:48] ---
    What's up with this weird vibe?
[16:52] ---
    Here!
[16:56] ---
    Stop! Stop!
[16:58] ---
    No more! That's enough!
[16:59] ---
    Your reaction time after receiving
    a pass is way too slow.
[17:01] ---
    If you get the ball when you're in shooting range,
    the first thing you should do is look at the basket.
[17:05] ---
    Even just a quick glance is okay.
[17:06] ---
    Oh, I get it. We're doing
    it to fake them out, right?
[17:09] ---
    Nah. It's to show the defense
    that you're serious about trying to score.
[17:13] ---
    Oh! That makes sense.
[17:15] ---
    Sometimes it does lead
    to you faking them out.
[17:17] ---
    Just don't forget to do it, okay?
[17:20] ---
    Okay, roger that.
[17:22] ---
    That's great advice, Kite!
[17:23] ---
    I see. You're going to be the
    manager for the boys' team.
[17:24] ---
    He's right! No matter what the circumstance,
    it's important to always lay on pressure!
[17:26] ---
    So, how are they?
[17:28] ---
    Okay! Let's keep that in mind and try one more time!
[17:28] ---
    Now that you've seen them in action,
    what are your thoughts?
[17:30] ---
    W-well... everyone on the team is amazing.
[17:34] ---
    I don't think there are many teams out there
    with players of this caliber!
[17:38] ---
    WHAT ARE YOU GUYS DOING?!
[17:40] ---
    Please take practice more seriously!
[17:42] ---
    Although...
[17:45] ---
    I don't think this team stands
    any chance of winning actual games.
[17:50] ---
    Huh?
[17:51] ---
    Uh, do you think there's
    something holding them back?
[17:55] ---
    Well, yes.
[17:56] ---
    Don't be stupid!
[17:58] ---
    What makes you such a prophet
    after watching us practice for 5 minutes?
[18:01] ---
    You think you know this game
    better than we do, girly?
[18:03] ---
    If that's what she thinks,
    then there's no mistake.
[18:06] ---
    Huh?
[18:08] ---
    I can guarantee that personally.
[18:13] ---
    If you'd like, we can even
    prove it with a game.
[18:15] ---
    You can play against our girls' team.
[18:17] ---
    What?!
[18:18] ---
    Why?!
[18:20] ---
    A game against the girls' basketball team...?
[18:22] ---
    Hold on, Madoka!
[18:23] ---
    Why on Earth would we ever agree
    to put ourselves through that?!
[18:27] ---
    Why not? I don't see the problem with it.
[18:29] ---
    Oh, come on! Just take one
    good look at those guys!
[18:32] ---
    You know they'd foul us
    just to grab our butts and chests!
[18:35] ---
    It wouldn't take them much to knock us down
    and then who knows what would happen!
[18:39] ---
    Hm. That's a rather brilliant strategy.
[18:42] ---
    No, it's really not.
[18:43] ---
    To be honest, I've been wanting
    to go up against them for a while now.
[18:47] ---
    I mean, don't you ever get tired
    of practicing the same stuff every day?
[18:51] ---
    We should take a break to play sometimes!
[18:53] ---
    But we just played an official
    game not too long ago...
[18:56] ---
    Oh yeah.
[18:57] ---
    That reminds me. How did your team do
    in the tournament prelims...?
[19:01] ---
    We totally lost. In the very first round.
[19:05] ---
    This is a waste of time.
[19:07] ---
    It's not worth the effort to play against a girls'
    team that can't even put up a fight.
[19:13] ---
    I never said that this match
    has to be win or lose.
[19:16] ---
    Huh?
[19:17] ---
    It's a good opportunity for you to test your skills
    and find out if Nao's assessment is accurate or not.
[19:23] ---
    You don't even have to bother
    with winning or losing.
[19:27] ---
    That's all the more reason not to.
[19:30] ---
    None of us are interested
    in playing a game that has no stakes.
[19:34] ---
    Especially since we'd be playing
    against a bunch of girls.
[19:37] ---
    I just can't bring myself
    to take it seriously.
[19:39] ---
    It would just be a waste of time.
[19:41] ---
    You said it.
[19:43] ---
    However!
[19:45] ---
    Well, we could be convinced.
[19:47] ---
    If the girls agree to strip naked when we win,
    then I think we could find the motivation!
[19:52] ---
    Gotta put a carrot on the stick, so to speak!
[19:57] ---
    Isn't that even more of a waste of time
    than normal practice?
[20:00] ---
    Very well, then.
[20:02] ---
    That's fine.
[20:05] ---
    O..oh-ho?
[20:07] ---
    All the loser has to do is strip down
    to the nude, is that right?
[20:09] ---
    W-w-wait a second! What are you saying?!
[20:12] ---
    Then we're all agreed.
[20:15] ---
    Madoka will be the one to do it.
[20:17] ---
    What?
[20:27] ---
    Then we'll play! Without holding back!
[20:29] ---
    Okay!
[20:30] ---
    All right!
[20:31] ---
    Hi-yah!
[20:31] ---
    Wa-tah!
[20:35] ---
    They're already in position to play!
[20:38] ---
    Hold up, Nao. Why's it gotta be me?
[20:41] ---
    Oh well, I thought that you were the one
    pushing to have a game against them, Madoka!
[20:46] ---
    Don't worry.
[20:48] ---
    Just leave it all to me!
[20:50] ---
    Owie!
[20:52] ---
    I'm sorry.
[20:53] ---
    I'm just not comfortable leaving
    my whole future in your hands.
[20:57] ---
    Ow... ow... ouchies...
[20:59] ---
    Hold on, Momoharu!
[21:00] ---
    You're their captain,
    so say something to calm them down!
[21:19] ---
    The hell was that?! What is happening?!
[21:22] ---
    Well, there's no turning back now.
[21:24] ---
    All we can do at this point
    is put everything we have into winning.
[21:29] ---
    You guys...!
[21:31] ---
    But in exchange...
[21:32] ---
    ...this is all on you if we lose.
[21:52] ---
    Um, okay then.
[21:54] ---
    Starting now, the game between the boys' and girls'
    basketball teams will officially begin!
[21:58] ---
    ALL RIGHT!
[22:15] ---
    Doredake sora o miagetatte
[22:18] ---
    Boku wa tobenai to kimi wa itta
[22:22] ---
    Ato nankai te o nobaseba
[22:25] ---
    Todoku no darou to naita yoru
[22:28] ---
    Nigedasu koto ni nareteitte
[22:32] ---
    Sore ga yowasa dato shitta ano hi
[22:35] ---
    Hajimeyou mata, kyou kara
[22:42] ---
    Taisetsu na mono wa itsudemo soba ni atta
[22:48] ---
    Bokura wa itsumo hitori janai donna toki mo
[22:54] ---
    Toberu sa doko made mo kimi wa
[22:57] ---
    Dare yori tataku tataku habataite
[23:01] ---
    Nagashita namida no kazu dake
[23:06] ---
    Tsuyoku narunda
[23:07] ---
    Tsubasa hiroge sekai o megutte
[23:11] ---
    Dare mo shiranai mirai o sagasou
[23:14] ---
    Zutto, zutto, zutto
[23:19] ---
    Aruite yukou saa, issho ni
[23:31] ---
    Ahiru no Sora
    Next Time: The Boys' Stubborness
    and the Girls' Pride
[23:31] ---
    Next time: "The Boys' Stubbornness
    and the Girls' Pride."


Revision #1
Created 2024-01-09 05:56:12 UTC by whimsee
Updated 2024-01-09 05:56:12 UTC by whimsee