E18 - Moving Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:24] ---     All told, what was our     assignment this time, anyway? [00:28] ---     Well, that is an ultra-good question. [00:31] ---     We were told to come here     to put a stop to an arms deal, [00:35] ---     but far from any deal,     there isn't even a lousy cat here. [00:38] ---     Instead, one of these     toys starts attacking us. [00:44] ---     What's the matter, Takitsubo? [00:47] ---     I'm getting this weird feeling... [00:52] ---     Mugino! [00:57] ---     Thanks. [00:58] ---     Ultra-no problem. [01:02] ---     Geez, don't startle     me like that, will you? [01:06] ---     Thank you, Mugi-- [01:11] ---     Adequate results for a field test. [01:14] ---     We're steadily gathering data     for the real thing-- [01:17] ---     Aritomi... [01:27] ---     Whoo, I've got a tummy ache. [01:30] ---     That's the first     time I've ever eaten turtle. [01:33] ---     Miss Misaka's beef was amazing, too. [01:36] ---     And as a result, I've overeaten. [01:39] ---     Maybe you should     take some medicine. [01:44] ---     Come to think of it, how did     the talk with your teacher go? [01:49] ---     Mmm, we found the perfect spot. [01:54] ---     You did, did you? [01:56] ---     Then it's almost time, huh? [01:58] ---     Mm-hmm. [02:02] ---     A shining hope runs its way     through the city, letting friends [02:09] ---     who always believe in each other     join hands and follow their hearts [02:16] ---     in an ongoing search for     a future they have faith in [02:24] ---     Standing still amid     the hustle and bustle, [02:27] ---     I watched as you faded into the distance [02:30] ---     Because I now realize [02:33] ---     the importance of sharing [02:37] ---     Both the day and all of     us are wreathed in smiles [02:43] ---     and I want to preserve     how normal that feels for us [02:52] ---     When the sky resounds     with dreams kicking off [02:59] ---     unshakable power starts seizing on reality [03:05] ---     It's because you had the     strength to reveal your weakness [03:12] ---     that I never forget, every single day,     to cherish the bonds between us [03:18] ---     and head held high,     blaze a future to be proud of [03:33] ---     So? [03:34] ---     Who was that? [03:36] ---     That fine young man a minute ago. [03:38] ---     Just someone I know. [03:39] ---     There you go again. Ah! [03:41] ---     By any chance, is it the cookie boy? [03:43] ---     N-No, no! [03:45] ---     I'm in over my head with how     much he's been haunting me lately! [03:47] ---     So then, who is the guy you gave     those cookies to, anyway? [03:51] ---     I'm telling you, we're not-- [03:52] ---     Sissy... [03:53] ---     You're late.     What have you been doing? [03:55] ---     Let me tell you! [03:57] ---     Wah! Look, look, the elevator is here! [03:59] ---     Come on, come on, let's go,     everyone! Quickly, quickly, now! [04:03] ---     W-What's the matter, Miss Misaka? [04:03] ---     It really is adorable. [04:07] ---     "Edasaki Banri" [04:08] ---     Congratulations, Miss Edasaki! [04:11] ---     We hear you're being discharged     the day after tomorrow. [04:13] ---     Ah, thank you. [04:15] ---     The reason that I was able [04:17] ---     to try as hard as     I did to be discharged [04:19] ---     and make sure I wore that     by the end of summer vacation [04:22] ---     is thanks to all of you. [04:27] ---     So, has everything after     you get discharged been settled? [04:30] ---     Mm-hmm. [04:31] ---     Miss Edasaki is going     to be living with Miss Haru'ue. [04:34] ---     Eh? [04:35] ---     Is that right? [04:36] ---     Yes. [04:37] ---     I have been institutionalized     for so long, so... [04:40] ---     Suddenly living on her     own would be quite hard for her. [04:44] ---     That's why I asked my teachers     to let Banri and me share a place. [04:50] ---     Is that right? [04:52] ---     Then you will be moving again, huh?     Do you want us to come help? [04:57] ---     That's okay. [04:59] ---     Miss Uiharu and I already took care of it. [05:01] ---     You did? [05:02] ---     Yes. The movers will     be coming for it tomorrow. [05:06] ---     You don't say. [05:07] ---     You might have asked us, huh? [05:11] ---     Miss Haru'ue said she had [05:12] ---     something else to talk     about with Miss Edasaki. [05:15] ---     Oh, okay. [05:16] ---     Geez, Uiharu, if you'd     have just said something, [05:18] ---     we would have helped with the moving. [05:20] ---     It wasn't as big a deal as you'd expect. [05:24] ---     But as a result, the whole     place is full of cardboard boxes now. [05:28] ---     Come to mention it, [05:29] ---     it was pretty wild when     Miss Haru'ue moved in, too, huh? [05:32] ---     There's even more now than there was then. [05:35] ---     Which is strange,     since she wasn't there very long. [05:40] ---     Oh, right! [05:43] ---     Miss Shirai, it's almost time, isn't it? [05:45] ---     Oh, yes, you are right. [05:48] ---     What? Some more Judgment work? [05:50] ---     Yes. [05:51] ---     We have been called on to do security [05:53] ---     for the upcoming     Academic Reach Assembly. [05:55] ---     Today is our preliminary inspection. [05:57] ---     Oh, yeah? [05:58] ---     Um... [05:59] ---     Why does a classroom     assembly need security? [06:02] ---     Huh? [06:04] ---     Oh, it's not that, Miss Saten. [06:07] ---     It's not a classroom assembly, [06:09] ---     but the Academy City     Research Forum Assembly, [06:12] ---     or "Academic Reach" for short. [06:14] ---     Academy City's students     devote themselves to daily study. [06:18] ---     Those with outstanding grades     are given a forum for their papers. [06:22] ---     That is what the Academy     City Research Forum Assembly is. [06:26] ---     Although in this case,     grades are not the quality of one's ability, [06:30] ---     but of their academic work. [06:32] ---     So in other words, it's like a     Daihasei Festival for smart people? [06:37] ---     Well, it's not quite     as glamorous as that. [06:39] ---     But there are some well-developed     presentations and lectures, [06:43] ---     and all sorts of things. [06:44] ---     Oh, yeah? I'm not sure I get it, [06:47] ---     but they're starting some kind     of interesting event this year, huh? [06:51] ---     Um, they hold it every year. [06:54] ---     Really? [06:56] ---     Do you really mean     you're going to help us? [06:59] ---     It's a request from a     senior member of the club, [07:02] ---     so Miss Kongo, you're not at all-- [07:03] ---     What are you talking about?     If she is a senior to you two, [07:07] ---     then she is as good as     a senior to me, too. Besides, [07:10] ---     I have not been in the area very long, [07:13] ---     so I have never seen an     Academic Reach Assembly. [07:16] ---     This would be a perfect opportunity to-- [07:17] ---     Miss Kongo! Are you all right? [07:20] ---     R-Ruffian! Would you assail me,     knowing that I am Kongo Mitsuko... [07:23] ---     S-Somebody! [07:25] ---     That's my bag! [07:33] ---     It is the height of misconduct [07:35] ---     to work such evil in the     sunny auspices of broad daylight! [07:39] ---     And while the sun may     allow you to get away with this, [07:44] ---     I, Kongo Mitsuko, will not allow it! [07:48] ---     That's Miss Kongo for you! [07:50] ---     So brilliant! [07:52] ---     Miss Wannai, Miss Awatsuki, [07:54] ---     there is an Antiskill     station just over there; [07:57] ---     would you please call them here for me? [07:58] ---     Yes, right away. [08:01] ---     Now then... [08:03] ---     You there, do you have a moment? [08:06] ---     I saw what you did earlier,     and you went a bit too far, didn't you? [08:10] ---     Huh? [08:12] ---     I don't care if this man is a criminal, [08:15] ---     I take a dim view of your     using your ability so recklessly. [08:18] ---     And who are you? [08:20] ---     There were any number of     other ways to handle the situation. [08:25] ---     Like you said, there is     an Antiskill booth up ahead, [08:30] ---     and there are also     surveillance cameras in place. [08:32] ---     Just what are you-- [08:33] ---     If I may continue, [08:35] ---     you should recognize how much     danger you exposed everyone here to. [08:39] ---     Huh? [08:40] ---     Did you not notice? [08:44] ---     Luckily, you incapacitated him     with one shot this time, [08:48] ---     but what would have     happened if you failed to? [08:52] ---     He would have been enraged, [08:54] ---     and might have taken     a woman or child hostage. [08:56] ---     He's right about that. [08:57] ---     That's so scary. [08:57] ---     Indeed. [08:58] ---     Those abilities aren't foolproof. [09:00] ---     You seem to be quite sure of your ability, [09:04] ---     but an ability is not a cure-all. [09:06] ---     W-Well... [09:08] ---     Just a moment, please! [09:10] ---     I do not know who you are... [09:12] ---     ...but you do not     have to be so hard on her. [09:15] ---     The fact remains that     Miss Kongo did secure the criminal. [09:19] ---     Ladies... [09:21] ---     I'm terribly sorry we took so long. [09:23] ---     The Antiskill officers are     on their way now. [09:26] ---     Th-Thank you. [09:29] ---     Huh? [09:30] ---     Where could that     gentleman have gone? [09:35] ---     I am home. [09:37] ---     Ah, welcome home, Kuroko. [09:42] ---     What are you so exhausted about? [09:44] ---     The preliminary Reach inspection. [09:47] ---     I was aware that it is being held [09:48] ---     across several     different universities, but still... [09:51] ---     ...who knew I would have to walk so much? [09:54] ---     And now, I've walked my feet off. [09:56] ---     It's tough being in Judgment. [09:59] ---     By the way, how is Miss Uiharu? [10:03] ---     The same as she always is.     She carried out her duties admirably. [10:08] ---     I see. Moving, huh?     There sure is a lot to it, you know? [10:13] ---     When you first moved into this room,     that was quite a fuss, huh? [10:17] ---     Are you bringing up that old thing again?     The statute has run out on... [10:25] ---     Sissy...? [10:27] ---     Anything can happen.     This is Academy City, after all. [10:32] ---     Yeah. [10:34] ---     I know! If you're tired, how would     you like me to give you a massage? [10:38] ---     ...give you a massage?     ...give you a massage? ...give you a massage? [10:45] ---     Kuroko? [10:47] ---     Eh? What?! [10:51] ---     I'm just going to take a shower first. [10:54] ---     Hey... [11:02] ---     U-i-ha-ru! [11:08] ---     Geez, Miss Saten,     you always, always do that! [11:10] ---     Sorry, sorry. [11:14] ---     Were you waiting for me? [11:16] ---     Hmm? Oh, uh,     I wouldn't say that, exactly. [11:21] ---     I really am fine. [11:24] ---     Miss Haru'ue and I have been     discussing this for a long while, now-- [11:27] ---     how when Miss Edasaki     got out of the hospital, [11:29] ---     it would be best if     she lived with Miss Haru'ue. [11:33] ---     Oh, you have? [11:35] ---     Well, if I said that I didn't     miss her at all, it would be a lie. [11:40] ---     But still, I was thinking, [11:42] ---     "Clothing" [11:43] ---     it really is best for the     two of them to be together. [11:47] ---     Besides, it's not as though     she's moving far away. [11:52] ---     Once the new term starts, we'll see     each other at school every day. [11:56] ---     Yeah, that's true. [12:00] ---     Good, good, that's a     load off your big sister's mind. [12:03] ---     Oh, come on, Miss Saten! [12:06] ---     Mm-hmm. [12:08] ---     You're all right, then? [12:12] ---     "#18 Moving" [12:13] ---     Yes. [12:15] ---     Sorry to keep you waiting, everyone. [12:19] ---     What... do you think? [12:21] ---     Great! Absolutely great! [12:23] ---     It looks very good on you! [12:25] ---     Thank goodness! [12:27] ---     Ah, earlier, when you stayed     behind at the hospital to talk, [12:30] ---     this is what it was about? [12:32] ---     Mm-hmm. [12:33] ---     I couldn't wait to have     everyone see me wearing it. [12:34] ---     Go on, Sissy! [12:36] ---     Oh, right. [12:38] ---     Miss Edasaki, congratulations     on being discharged. [12:40] ---     Congratulations! [12:42] ---     Thank you! [12:43] ---     Well, shall we be going, then? [12:45] ---     Huh? Where to? [12:47] ---     A little getting-out celebration! [12:49] ---     We have reservations at a     restaurant with delicious cakes! [12:52] ---     Huh? Cakes? Thank you! [12:54] ---     Yes, Shirai. [12:57] ---     Miss Konori? [12:59] ---     Eh? Traffic signal trouble? [13:02] ---     Huh? I haven't done a thing! [13:05] ---     The signals in this area     are down across the board. [13:09] ---     I'm sorry to ask, but could     you come right away? [13:11] ---     Yes... Yes... As you wish. [13:15] ---     Huh? Miss Uiharu, are you going, too? [13:17] ---     Well, I... [13:18] ---     Oh, you couldn't. [13:20] ---     Miss Edasaki is just     getting out of the hospital. [13:23] ---     I can cover this by myself-- [13:24] ---     What are you talking about? [13:26] ---     I am a member of Judgment! [13:28] ---     Please, start without us. [13:30] ---     We'll be there as soon as this is finished. [13:32] ---     We'll see you later. [13:35] ---     Good luck with your work! [13:36] ---     Right. Okay, Miss Shirai. [13:39] ---     Huh? Oh, yes... Well then... [13:43] ---     They disappeared! [13:45] ---     Well, we should hurry along, as well. [13:49] ---     It's not quite the way we     planned it, but once again-- [13:50] ---     "Congratulations on your discharge!" [13:53] ---     Congratulations on your discharge! [13:55] ---     Thank you! [14:00] ---     Delicious! [14:02] ---     Isn't it? [14:03] ---     Uiharu said that if we were going     to celebrate, it had to be here, [14:06] ---     and she handled everything     from the reservations to the cake. [14:09] ---     Miss Uiharu really     is something else, huh? [14:13] ---     Before I was discharged, [14:14] ---     she came to help me get moved     and take care of my admission. [14:18] ---     Right? [14:19] ---     Mm-hmm. [14:19] ---     Oh, yeah? Is that right? [14:22] ---     It's true, the people who     join Judgment are amazing. [14:26] ---     Knowing that you're     as thrilled as you are, [14:27] ---     I guess it was worth     it letting Uiharu choose, huh? [14:30] ---     Yeah, really! [14:31] ---     I mean, this really is delicious! [14:45] ---     Is that the key to your new place? [14:47] ---     Oh, mm-hmm. [14:49] ---     Uiharu has been     pretty enthusiastic, huh? [14:53] ---     She was when it was my turn, too. [14:55] ---     You mean, when you     were moving in? Oh, right, right. [15:00] ---     She was really eager then, too, huh? [15:03] ---     I was anxious to be by myself... [15:05] ---     ...but Miss Uiharu was there for me. [15:09] ---     So now, it's my turn to make an effort. [15:13] ---     Just like Miss Uiharu     did what she could for me, [15:16] ---     I'm going to do what I can for Banri. [15:19] ---     Yeah. [15:23] ---     I hope Uiharu gets here soon. [15:25] ---     I'm sure she's giving     her all at work, even now. [15:29] ---     Wearing an unflattering helmet, [15:31] ---     and directing traffic or something, huh? [15:34] ---     She could ease up     at a time like this, though. [15:37] ---     Not being able to is     what makes her Miss Uiharu. [15:40] ---     You're right. [15:42] ---     Maybe I should join Judgment, too. [15:46] ---     Huh? When did     you suddenly decide this? [15:48] ---     Then, maybe I could be like Miss Uiharu. [15:56] ---     I don't think Miss Uiharu has     been so nice to you [15:58] ---     because she's a member     of Judgment, Miss Edasaki. [16:02] ---     Then, why? [16:05] ---     Because she's your friend, right? [16:10] ---     Oh, yeah. [16:12] ---     Ah, getting discharged, huh? [16:15] ---     Oh, nothing. Someone     I know is also in the hospital. [16:19] ---     I was just wondering,     when they get out, [16:21] ---     could we eat something     together like this? [16:27] ---     Oh, no! Don't worry about it!     It's not that big a deal! Really! [16:33] ---     I hope they get discharged soon, too. [16:37] ---     Mm-hmm, thanks. [16:40] ---     That was good work. [16:42] ---     Sorry to call you in     out of the blue like that. [16:45] ---     I have to say, though,     signal trouble, of all things... [16:48] ---     There was apparently some     irregularity in the electrical system. [16:50] ---     That is unusual-- something     like that happening in this city. [16:55] ---     Miss Shirai! [16:57] ---     Oh, that is right. [16:59] ---     Well, we will be-- [17:01] ---     Geez, what is it?! [17:03] ---     There's someplace I need to go! [17:06] ---     Yes, I know. So let us-- [17:08] ---     No, not that! There's someplace     I'd like you to take us first! [17:15] ---     What should we do?     Should we call them? [17:18] ---     Yeah, maybe. [17:22] ---     Okay, yeah, let's try calling them. [17:25] ---     Sorry to keep you wai-- [17:26] ---     waiting. [17:28] ---     Yes. [17:29] ---     Oh, you're finally here! [17:31] ---     Geez, Uiharu, you're late! [17:33] ---     Miss Edasaki said she     was stopping at the hospital, [17:35] ---     and already left, you know! [17:37] ---     Huh? She did?! I-I'm sorry! [17:41] ---     That's all right. [17:42] ---     Banri said that the cake was delicious. [17:48] ---     Um, here. [17:49] ---     Please eat these with Miss Edasaki. [17:56] ---     Taiyaki? [17:58] ---     Listen, Uiharu, we've been     eating cake while you were gone. [18:02] ---     Th-That's true, I know, but... [18:04] ---     Having taiyaki after eating     cake is a little... [18:06] ---     No, you see, I... [18:07] ---     There, I told you so. [18:09] ---     Now, now, little courtesies     go a long way-- [18:11] ---     No, you see... [18:12] ---     It's the same taiyaki as before. [18:15] ---     This is the same *taiyaki     *that Miss Uiharu bought for me [18:19] ---     that one time before when I was so anxious. [18:23] ---     They taste so good... [18:25] ---     Huh? H-Hold on, Miss Haru'ue! [18:28] ---     I'm hopeless!     I wasn't going to cry today, either! [18:33] ---     Um... [18:34] ---     I'm... [18:35] ---     ...going to do my best.     Just like you did, Miss Uiharu, [18:40] ---     I'm going to do my best for Banri. [18:43] ---     It's all right.     Knowing you, Miss Haru'ue, [18:47] ---     I'm sure it will be all right. [18:51] ---     Miss Uiharu... [18:58] ---     Miss Haru'ue... You know...     you're making too much of it... [19:07] ---     My, my, such children. [19:10] ---     What are you gonna do? [19:11] ---     Where's the harm? [19:26] ---     I... [19:28] ---     ...wonder if I was any help to Miss Haru'ue. [19:32] ---     What are you saying? [19:34] ---     Isn't it obvious that you were? [19:36] ---     Ee-yow! [19:37] ---     And not just Miss Haru'ue, either. [19:40] ---     Miss Uiharu, I think     you helped Miss Edasaki, too. [19:45] ---     Miss Misaka... [19:46] ---     Yes, and Sissy... [19:49] ---     ...you're of help to me! [19:51] ---     Well, let's head home now! [19:52] ---     Oh, right, there's a shortcut up ahead. [19:57] ---     Hey, are you sure     this is the right way? [20:00] ---     It's okay. Once we cut through here, [20:02] ---     we'll be on the main road in no time. [20:04] ---     You know, I'm surprised you     know these things. [20:07] ---     Sissy? Is something the matter? [20:11] ---     Is that... [20:14] ---     Is that... a girl? [20:17] ---     Huh? [20:19] ---     Wow, she's cute! [20:22] ---     Wait, this is not the time for that! [20:24] ---     Ah, hold up, Kuroko! [20:33] ---     She is opening her eyes! [20:35] ---     Good morning. Why were     you sleeping in a place like this? [20:41] ---     What is your name? [20:46] ---     Um... okay, how old are you? [20:50] ---     Tell me, where do you live?     What's your school? [20:54] ---     Do you know your     homeroom teacher's name? [20:58] ---     This is not working, is it? [21:00] ---     Maybe she doesn't speak Japanese. [21:02] ---     Oh, no, you're wrong, you're wrong. [21:05] ---     When you talk to a little girl, [21:07] ---     you have to come down     to their eye level, like this. Oh, [21:10] ---     that looks like some tasty candy. [21:13] ---     My name is Ruiko, okay? [21:17] ---     What's yours?     Can you tell me your name? [21:25] ---     Febrie. [21:27] ---     Febrie, is it? Okay, Febrie, [21:31] ---     anything goes, so tell     us whatever you know, okay? [21:37] ---     Misaka Mikoto. [21:43] ---     Huh? [21:50] ---     The world into which I'm     stepping is too big for me [21:57] ---     Acting tough to camouflage my impatience     and anxiety, I overextended myself [22:03] ---     My mind still up in the     air over answers I cannot find, [22:10] ---     time rushes by with no time to even breathe [22:17] ---     If we're stifled by the daily grind, [22:23] ---     come on, let's take a deep breath, [22:27] ---     and set out for the hilltop at     the end of the rainbow [22:33] ---     We'll carve out another unforgettable day [22:38] ---     For the fact that we met     (I thank you) [22:43] ---     It surely is something precious [22:46] ---     Let's face forward and start walking,     carrying forward to tomorrow [22:52] ---     We've shared some smiles     (and I thank you) [22:55] ---     Let's take our joys and sorrows [22:59] ---     and share them together, over and over [23:16] ---     In this experiment, [23:18] ---     we were able to     obtain the data we predicted [23:21] ---     for the fourth-ranked Level 5, as well. [23:24] ---     We did also have some unanticipated     circumstances occur on site, [23:28] ---     but those should also be solved shortly. [23:31] ---     Everything is ready. Now is     the time for us to show our power [23:36] ---     to this town of esper supremacists. [23:39] ---     Those in favor of moving     the project to the next phase, [23:42] ---     raise your hands. [23:47] ---     "Next episode preview" [23:48] ---     What's the story with this Febrie girl? [23:48] ---     "#19 Academic Reach Assembly" [23:50] ---     Why does she know my name? [23:52] ---     Could she be lost? [23:53] ---     What do we do? [23:54] ---     We will decide at the Reach Assembly. [23:56] ---     The Reach Assembly?